
作家荒岛的中文原著《失序世界中的我们》——中国、美国和正在重构的世界,电子版全球多平台线上出版发行,阅读链接:https://books2read.com/u/mBaoJy,精装本ISBN: 979-8-950761-09-6。
该书已经出版发行的语种、书名:
西班牙语版:Mi 2025 Vivir en un mundo en desorden: Muchas voces, un mundo en desorden
法语版:Nous dans un monde en désordre : La Chine, l’Amérique et la recomposition du monde
日语版:秩序を失った世界の私たち:米中と世界秩序の再構築
该书即将出版发行的语种、书名:
英文版:Us in a World Out of Order: China, America, and the Remaking of the World
越南语版:Chúng ta trong một thế giới mất trật tự: Trung Quốc, Hoa Kỳ và sự tái định hình thế giới
与此同时,该中文原著《我的2025,活在一个失序的世界》于2026年2月在北美和英国出版发行后,此次统一更名为《失序世界中的我们》——中国、美国和正在重构的世界。中文简体电子版、精装版以及繁体版电子书将面向全球出版发行。
关于本书
这不是一部预言,而是一部正在发生的历史。
2025年,世界表面风调雨顺,经济数据亮眼,但在这平静的红利背后,旧有的规则体系已然结构性失衡。本书作者“荒岛”,曾是中国的交通专家、中央媒体专栏作家,以及出版过多部著作的企业家,却因中国国内民营企业生存环境剧变、叠加金融信贷收缩,陷入资不抵债的泥淖。为了寻求出路,他被迫走上流亡之路。

在短短35天的极限写作中,作者凝聚了过去一年漂泊于美国、日本、加拿大、墨西哥、东南亚等15个国家与地区的震撼体验。他以冷静、客观却饱含人文关怀的笔触,记录了自己一次次的身份转换:从洛杉矶8平方米寮屋里的Uber司机,到被关押在美国移民监狱“锡纸房”里的囚犯,再到在东南亚街头寻找机会的漂泊者。
本书的核心价值,在于其“显微镜”式的观察视角。作者不仅书写自身的命运多舛,更将镜头对准了在这个失序时代中相遇的70多位个体——其中包括在蒂华纳闯关失败、面临遣返的老杨夫妇;坚定“死也要死在美国”的云南白领;在越南靠灰色产业发财的四川老板;以及在芭堤雅咖啡馆里高谈政治的越战老兵。
这些个人的碎片化故事,如同线索一般,串联起美国移民政策的残酷、美中贸易摩擦下的基层阵痛、东南亚的经济动态,以及中国国内体制内外的焦虑。这是一部关于生存、尊严、制度不信任与跨越边界的纪实力作,精准地捕捉了2025年这一特殊时间节点上世界的真实面貌。
创新时代出版社最新消息:
近日,创新时代出版社(IEP Innovation Era Press, Boston U.S.A.)陆续获得美国国会图书馆LCCN系统的多部新书出版注册号,正式启动出版发行工作。
电子书、纸质书的发行销售渠道实现“一键”上架Apple Books、Amazon KDP、Barnes & Noble Press、Rakuten Kobo、Everand、OverDrive、Hoopla、BorrowBox、Vivlio、Fable、Bookshop.org等十多家大型平台及实体书店,连接美国公共图书馆、加拿大公共图书馆、英国图书馆、澳大利亚图书馆、各大学图书馆等全球馆藏体系,渠道商总数达40000+。
IEP面向中文作者提供多种服务,包括文学、学术、技术、自传等多种体裁的多种语言翻译、编辑、出版与发行销售。欢迎线上投稿https://www.ierapress.com/publishing-services/: contact@ierapress.com



